Tag Archives: IT

Vision 2025: Now. Is. The. Time.

“By 2025, together with partners worldwide, we aim to see a Bible translation program begun in all the remaining languages that need one.”

This is the core of Vision 2025.

We have over 400 English versions of the Bible, while hundreds of millions of people wait for a single verse.

Can we be ok with that?

Wycliffe USA and our partner organizations believe the answer is a resounding, “No!” Now, now is the time for God’s people to mobilize.

If you have 5 minutes, please watch the video below from one of Wycliffe’s partner organizations to learn more about Vision 2025 and why we believe it is so crucial.

How can technology play a role in missions?

A question that people often ask is, “How can technology play a role in missions?” This question seems to pose itself most often when referring to remote areas of the world. No power, no Internet, so no computers; right? Wrong!

Take a look:

Notice that in this remote village he is using a computer that is connected to the Internet through a satellite. Technology is helping to speed Bible translation up to the point that we may soon see every language group have their own translation started! Here are just a taste of the job titles needed in just IT:

Network Admin
Internet Systems Admin
Database Admin
Business Software Developer
IT Project Managers
Developer for Language Applications
Multi-Skilled Computer Technicians
Network Techs
Developer for Language Applications
Information Technology Director
Help Desk Manager
…and more!

If you are interested in more information about technology in missions check out some of these pages:
JAARS
MissionTec

Please pray for us as we follow God’s direction for our lives, and seek to use information technology to aid in Bible translation. We’d love it if you would pray about partnering with us when the time comes.

 

Answering the Call

What is the call?
All Christians are called to share the love of Christ. Christ’s last words to his disciples while on earth are to go and make disciples of all people. This includes world missions and missions locally. Melissa and I have served in local mission efforts with our church family for several years. During those years, however, we have always felt like God was calling us to work with Wycliffe Bible Translators.

What do we do from here?
We have officially begun our application process with Wycliffe. We’ve been working with a recruiter, who has helped us evaluate my skill set and look at what kind of position and location we could best serve. Over the next few weeks we hope to complete our application. At that point we will pray with the people at Wycliffe and get our official assignment. The next step after our application is accepted is a 8 week course called Equip. This course will help us learn how to share our calling and develop ministry partners, who will support us with prayers and/or financial support. Once this training is completed we will begin raising our support for the assignment. There are a few more training courses we may need to complete, and once those are complete and we have reached 100% of our support goal, we will be able to leave for our assignment!

Where will we go?
This is yet undetermined, but for the past ten years we have been praying about service with Wycliffe. During that time Papua New Guinea is the one place that keeps coming to our minds and hearts. We are willing to serve anywhere that God is directing us to go, but at this point it does appear that is Papua, New Guinea (commonly known as PNG). There are several needs In PNG that seem to perfectly fit my skill set.

What will our service look like?
More then likely a technical nature. Information Technology has always been a joy of mine. Solving people’s computer problems and creating applications both have brought me a great deal of joy. Bible Translators can benefit greatly from I.T. specialists in numerous ways, and I look forward to sharing my gifts to aid in the mission of bringing the gospel to every tribe and tongue.